Gramática del portugués
Verbos
Los verbos se dividen en 3 conjugaciones, que se identifican mirando la desinencia de infinitivo: "-ar", "-er", "-ir" (y "or" sólo en el verbo "po" (poner). Este verbo se considera de la segunda conjugación porque es la evolución de "poner"-"poer"-"por"). La mayoría de los verbos terminan en "-ar" como por ejemplo "cantar" (cantar también en español). Todos los verbos que tengan la desinencia de infinitivo igual seguirán la misma regla.
Los verbos portugueses tienen 3 modos:
Imperativo. Expresa deseo, mandato o advertencia.
Indicativo. Expresa un hecho.
Subjuntivo. Expresa deseo o posibilidad.
Sustantivos
All Portuguese nouns have one of two genders: masculine or inclusive and feminine or exclusive. Most adjectives and pronouns, and all articles indicate the gender of the noun they reference. The feminine gender in adjectives is formed in a different way from that in nouns. Most adjectives ending in a consonant remain unchanged: homem superior (superior man), mulher superior (superior woman). This is also true for adjectives ending in "e": homem forte (strong man), mulher forte (strong woman). Except for this, the noun and the adjective must always be in agreement: homem alto (tall man), mulher alta (tall woman).
Todos los sustantivos portugueses tienen uno de estos géneros: masculino o inclusivo y femenino o exclusivo. La mayoría de los adjetivos y pronombres, y todos los artículos indican el género del sustantivo al que acompañan. El género femenino de los adjetivos de forma de manera diferente al de los sustantivos. La mayoría de los adjetivos que terminan en consonate no varían, por ejemplo homem superior (hombre superior), mulher superior (mujer superior). Esta regla también es válida para los adjetivos que terminan en "e": homem forte (hombre fuerte), mulher forte (mujer fuerte). Excepto en los casos mencionados, los sustantivos deben concordar siempre con los adjetivos: homem alto (hombre alto), mulher alta (mujer alta).
Pronombres
Pronombre personales
Pronombre de sujeto: eu, você, ele-ela, nós, vocês, eles-elasEn el portugués europeo "você" es usted, y "tu" se usa entre familiares, amigos y niños. En el portugués de Brasil "tu" no se usa casi nunca (sólo en regiones en el sur y noreste de Brasil). En el discurso coloquial "tu" se puede usar con la 3ª persona singular de los verbos. La forma "vós" (vosotros) casi nunca se usa, lo normal es utilizar "vocês".
Los verbos que acompañan a "você" tienen que ir en 3ª persona del singular y los que acompañan a "vocês" en 3ª del plural. Así que casi nunca se utilizan los verbos en 2ª persona del singular o del plural.
Pronombres posesivos
meu, minha, meus, minhas: míoseu, sua, seus, suas: tuyo
seu, sua, seus, suas: suyo
nosso, nossa, nossos, nossas: nuestro
seu, sua, seus, suas: vuestro
seu, sua, seus, suas: suyo
Pronombres demostrativos
Singular: este/esta (esto), esse/essa (eso), aquele/aquela (aquello)Plural: estes/estas (estos), esses/essas (esos), aqueles/aquelas (aquellos)
Las comparativas
Comparativo
Más: MAIS - menos: MENOSdo que or que = que
O tempo de hoje está mais frio (do) que o de ontem: El clima de hoy es más frío que el de ayer.
Superlativo
Uso del artículo definido frente al superlativo:Hoje é o dia mais frio do ano: Hoy es el día más frío del año.
Algunas excepciones:
bom - melhor: bueno - mejor
mau - pior: malo - peor
grande - maior: grande - mayor
pequeno - menor: pequeño - menor






